Clins d’oeil 26-30

La position centrale de la Bulgarie en Europe est propice aux influences linguistiques. Aussi la langue bulgare est-elle riche d’emprunts au français. Des calques comme vis-à-vis, tête-à-tête et rendez-vous. Proches par la sonorité : karakter caractère, kuraj courage, tirbushon tire-bouchon, sekretar secrétaire, trotoar trottoir. Madama désigne une femme ou une fille et maman, une mère. Les guerres napoléoniennes ont laissé en Bulgarie une trace futile. Napoleonki « caleçon long » est formé d’après la culotte blanche, élément essentiel de la tenue de l’empereur des Français. Aujourd’hui, le mot est toujours vivant.…

Suite ...