Le suffixe -tude est la forme française savante de l’élément latin -tudo. Ainsi, fortitudo en latin devient fortitude en français; magnitudo, magnitude; habitudo, habitude.
Les dérivés sont essentiellement du genre féminin. Ils désignent une qualité morale, un état psychologique ou physiologique: gratitude, plénitude, solitude; une qualité physique ou objective: désuétude, similitude; un terme du vocabulaire scientifique: longitude, latitude. La nature de la base est un adjectif ou sa racine: béat, béatitude, décrépit, décrépitude, las, lassitude.
Les dérivés en -itude peuvent exprimer une origine ethnique ou l’appartenance à un groupe tendant à marquer un état d’oppression ou d’aliénation: francitude, féminitude, maigritude, négritude, québécitude. Ils fonctionnent alors souvent en parallèle avec des dérivés en -ité traduisant une idée plus positive de ces notions: francité, féminité, québécité.
Les premiers mots français formés avec le suffixe -tude ou –itude datent du 12e siècle: multitude, servitude. Une cinquantaine de mots seulement s’ajouteront au cours des siècles suivants: mansuétude, sollicitude, aptitude, rectitude, altitude, amplitude, certitude, inquiétude, promptitude, quiétude, hébétude, vastitude, infinitude, exactitude, vicissitude. Liste qui comporte aussi, par bonheur, quelques néologismes réjouissants: bogossitude, mononclitude, snobitude, zénitude, schtroumpfitude. Dont la pérennité, cependant, n’est pas assurée.
Devoir
Trouvez deux autres mots en -itude d’après leur définition. Comme disait Claude Ruel, entraîneur des Canadiens de Montréal en 1969 en réponse à un journaliste qui lui demandait si les Canadiens allaient gagner la Coupe Stanley: « Y en aura pas de facile. »
Manque d’originalité, parole insipide. | P_ a _ itude |
Caractère de bassesse, d’indignité, qui comporte une laideur morale. | T_ r _ itude |
Réponse
Manque d’originalité, parole insipide. | Platitude |
Caractère de bassesse, d’indignité, qui comporte une laideur morale. | Turpitude |