La vieille école

Le français école, l’italien scuola, l’espagnol escuela, le portugais escola, l’allemand Schule et l’anglais school sont tous issus du latin classique schola, « loisir studieux », lui-même pris au grec skholê, exprimant l’idée de « temps libre consacré à l’activité intellectuelle ».

Le mot désigne un établissement où l’on donne un enseignement général: école publique; supérieur: école polytechnique; spécialisé: école d’art dramatique. Par métonymie, il se dit de l’ensemble des élèves, du personnel et du local lui-même: user ses fonds de culotte sur les bancs de l’école, « faire ses études ».

Il décrit ce que l’on apprend par habitude ou par expérience: école de la vie; par l’enseignement de quelqu’un: à bonne école; à la suite d’épreuves pénibles: à rude école. Il prend le sens d’« exercice faisant partie de l’instruction »: école militaire.

Il désigne un groupe de personnes, d’écrivains, d’artistes liées par des influences communes: école romantique, école impressionniste, d’où la locution faire école, « avoir des adeptes, faire autorité ».

Le dérivé écolier tend aujourd’hui à être remplacé par élève et étudiant. Écolage est toujours vivant en Suisse pour « droits de scolarité ». Écolâtre, « qui appartient à l’école », a pris une valeur péjorative.

 

Devoir

« Sur le chemin des écoliers », après les études secondaires, il y a, au Québec, le cégep, et, en France, le lycée. En Suisse, il y a quoi?

Le gymnase
L’académie
La faculté
L’école supérieure

Réponse

Le gymnase. Durant l’Antiquité, le mot désigne, chez les Grecs et les Romains, un « lieu public destiné aux exercices du corps » mais il a également le sens général de « s’exercer ». À la fin du 16e siècle, il développe le sens d’« établissement d’enseignement » en Suisse et en Allemagne (Gymnasium).

Répondre au devoir ou commenter