Règles de grammaire

Le mot grammaire est issu, par évolution phonétique irrégulière, du latin grammatica, emprunté au grec grammatikê, « art d’écrire et de lire les lettres ».

Il désigne d’abord l’étude du langage correct et de la littérature. En linguistique, il se spécialise au sens d’ensemble des formes et des fonctions (morphologie et syntaxe) d’une langue: grammaire générale, grammaire générative.

Les mots et leurs agencements étant les signes de nos idées et les véhicules de la pensée, la grammaire en règle le fonctionnement, ralentissant les processus de changement qui affectent les langues vivantes d’une manière irrépressible. Elle apparaît comme un système de « dressage » de la langue distinguant entre l’accepté et le fautif, ayant toujours la norme comme garde-fou et l’esthétique pour horizon.

Par métonymie, le mot désigne le manuel lui-même comme ouvrage normatif puis descriptif: traité de grammaire. Il s’emploie dans d’autres domaines au sens d’« ensemble de règles d’un art »: grammaire du cinéma.

Ses dérivés présentent, pour la plupart, une forme savante: grammairien, grammatical, grammaticaliser, grammaticalisation grammatiste, « celui qui enseigne la lecture et l’écriture », puis « grammairien trop attaché à l’application des règles », agrammatisme, agrammatical, agrammaticalité, grimoire, variation labialisée de grammaire, pour « livre de sorcellerie ».

 

Devoir

L’« instinct du langage » est cette faculté inscrite dans le code génétique de tout être humain le prédisposant à acquérir une langue et à développer, dès l’enfance, une grammaire complexe adaptée aux contextes syntaxiques. Malgré les difficultés de la grammaire française et vous fiant à votre seule intuition, déterminez les phrases grammaticales (G) et agrammaticales (A) parmi les constructions suivantes.

Phrase G\A
J’en ai lu le premier chapitre.  
Le premier chapitre en traite d’un sujet délicat.  
La jambe droite lui tremble.  
La belle jambe lui tremble.  
Espèce de médecin!  
Espèce de crétin!  
J’y suis allé souvent, Val d’Or.  
Val d’Or, j’y suis allé souvent.  
C’est un livre dont je sais qu’aura du succès.  
C’est un livre dont je sais qu’il aura du succès.  

Réponse

 

Phrase G\A
J’en ai lu le premier chapitre. G
Le premier chapitre en traite d’un sujet délicat. A
La jambe droite lui tremble. G
La belle jambe lui tremble. A
Espèce de médecin! A
Espèce de crétin! G
J’y suis allé souvent, Val d’Or. A
Val d’Or, j’y suis allé souvent. G
C’est un livre dont je sais qu’aura du succès. A
C’est un livre dont je sais qu’il aura du succès. G

 

J’en ai lu le premier chapitre. (G)
Le premier chapitre en traite d’un sujet délicat. (A)
En français, le pronominalisation d’un complément du nom par en est permise lorsque le syntagme nominal (SN) qui contient ce complément est en position d’objet. La même pronominalisation est généralement interdite si le SN occupe la position sujet.

La jambe droite lui tremble. (G)
La belle jambe lui tremble. (A)
Dans toutes les constructions de possession inaliénable, le syntagme nominal (SN) dénotant l’objet possédé peut contenir un adjectif de type restrictif (jambe droite ou gauche) mais non un adjectif de type qualificatif (belle jambe).

Espèce de crétin! (G)
Espèce de médecin! (A)
Seuls les membres de la classe des noms de qualité (ou d’insulte) peuvent s’insérer dans des expressions du type « espèce de »; les noms ordinaires ne le permettent pas.

J’y suis allé souvent, Val d’Or. (A)
Val d’Or, j’y suis allé souvent. (G)
Ou:
(À) Val d’Or, j’y suis allé souvent. (G)
J’y suis allé souvent, (à) Val d’Or. (G)
Lorsque le syntagme est disloqué à gauche, la présence de la préposition (À) est facultative; lorsque le constituant est disloqué à droite, la préposition est préférable ou obligatoire.

C’est un livre dont je sais qu’il aura du succès (G).
C’est un livre dont je sais qu’aura du succès. (A)
Une des particularités de cette construction est que la proposition doit comprendre un pronom ayant la même référence que l’antécédent. Ce pronom (il) ne peut pas être omis.

On appelle hypercorrection le fait pour un locuteur de tenter de « mieux parler » ou de « mieux écrire » en situation formelle, en utilisant un niveau de langage mal maîtrisé. Ceci donne lieu à nombre d’erreurs, particulièrement en ce qui concerne l’usage de dont. Gosciny et Uderzo (Les aventures d’Astérix) s’amusent de l’hypercorrection dans la bande dessinée Le Devin, qui met en scène un soldat romain au langage normalement très familier. Lorsqu’il fait officiellement rapport à son centurion, ce soldat tient le discours qui suit : « Faisant la patrouille dont à laquelle vous nous aviez donné l’ordre de procéder, nous avons trouvé dans une clairière cet individu dont les explications qu’il nous a causées ne nous ont pas paru satisfaisantes. »

Répondre au devoir ou commenter