Bruit de bottes

« Je veux tes vêtements, tes bottes et ta moto. » (Extrait du film Terminator 2 : Le jugement dernier, 1991).

Botte revêt trois valeurs principales, chacune se collant à des étymons différents. En premier lieu, la chaussure, sens issu du francique botto au 12siècle. Le mot désigne, le plus souvent au pluriel, une chaussure montante dont la coupe évolue selon les coutumes et les usages : bottes de cuir, bottes de caoutchouc, bottes vernies, bottes fourrées, bottes d’équitation, bottes de pompier, bottes de pêcheur, bottes militaires, cuissardes, soit des bottes dont la tige monte au-dessus du genou ou jusqu’à la mi-cuisse, bottes de sept lieues dans le conte Le Petit Poucet de Charles Perrault. Par analogie, il décrit ce qui a la forme d’une botte : en géographie, l’appellation familière de l’Italie : botte italienne; en médecine, pour maintenir une fracture : botte de plâtre; à la chasse, l’étui qui sert à porter le fusil : botte de limier; chez les militaires, la douille fermée d’un côté et destinée à recevoir la partie inférieure de la hampe d’un étendard : botte de drapeau.

En second lieu, le fagot, sens issu du néerlandais bote « touffe de lin » au 14e siècle. Le mot désigne un assemblage de végétaux de même nature dont les tiges sont liées ensemble : botte de foin, botte de paille, botte d’asperges, botte de carottes, botte de radis. Et, par extension, une quantité importante de choses liées ou non : botte de papiers, botte de bordures, feuilles de hêtre préparées pour servir de bordures dans les travaux du boisselier, futaille en botte, faisceau de morceaux de bois servant à la construction d’un objet, ou provenant de sa démolition.

En troisième lieu, le coup d’escrime, sens issu de l’italien botta « coup » au 16e siècle. Le mot désigne, dans ce sport de combat, un coup porté à l’adversaire avec le fleuret, l’épée ou le sabre : botte franche, attaque nette et réussie qui touche l’adversaire de manière indiscutable; botte secrète, dont la parade est inconnue de l’adversaire.

Diverses locutions relèvent de ces trois sens : être sous la botte de, vivre sous un régime d’oppression brutale, être à la botte (de quelqu’un), lui être tout dévoué, lécher les bottes (de quelqu’un), le flatter bassement pour obtenir ses faveurs; chercher une aiguille dans une botte de foin, expression employée par Madame de Sévigné en 1652 pour souligner la grande difficulté d’une tâche; pousser une botte (à quelqu’un), lui poser une question embarrassante, lui opposer un argument imprévu.

Les dérivés sont liés à la chaussure : botter comme dans botter les fesses, bottine, bottier, bottière, bottillon, débotter, tire-bottes. Et à l’assemblage de végétaux : bottée, botteler, bottelage, botteleur, botteleuse, botteloir, embotteler.

 

Devoir

Quel mot apparenté au poitevin bot, variante de botte au Moyen Âge, désigne une chaussure paysanne faite généralement d’une seule pièce de bois évidée?

Sa _ _ _ .

Réponse

Sabot, croisement du poitevin bot et de savate, mot parvenu au français au 12e siècle par l’intermédiaire de l’arabe sabbât « sandale .»