Chair à canon

Le français a emprunté à l’italien tout un vocabulaire relatif à la guerre.

Certains mots ne sont plus que des souvenirs littéraires: mousquet, tromblon. D’autres sont restés usuels: soldat, de soldato, « celui qui touche une solde », sentinelle de sentire « entendre », estafette de staffa « étrier », bombe de bomba.

Canon est issu de l’ancien italien cannone, augmentatif de canna « tube, conduit, tuyau ».

Pièce d’artillerie, l’italianisme a remodelé le sémantisme du mot avec une phraséologie propre: poudre à canon, chair à canon. Il symbolise une politique belliqueuse. En 1690, au messager de Phips venu le sommer de rendre Québec, Frontenac répondit par ces mots devenus célèbres : « Je nay point de réponse à faire à vostre général que par la bouche de mes canons et à coups de fuzil ».

Le mot désigne aussi le tube qui dirige le projectile dans les armes à feu. Un homme-canon ou une femme-canon est un athlète de cirque qui est projeté comme un boulet. Le canon à neige est un appareil projetant de la neige artificielle destinée à améliorer une piste de ski.

Les dérivés se rapportent au domaine de l’artillerie: canonnier, canonnière, canonner, canonnage, canonnade.

 

Devoir

Aux deux extrémités de la hiérarchie militaire, il y a, d’une part, le caporal, de l’italien caporale, de l’autre, le colonel de colonnello et le généralissime de generalissimo. Le suffixe –issime est tiré de l’italien –issimo. Il sert à former des adjectifs à valeur superlative avec, par moments, une nuance ironique ou plaisante. Pouvez-vous nommer trois mots formés avec ce suffixe?

Réponse

Grandissime et rarissime sont des emprunts à l’italien ainsi que des termes d’étiquette, tels que éminentissime, excellentissime, illustrissime, révérendissime, sérénissime. Richissime qualifie quelqu’un de très riche ou se dit en parlant d’une chose d’une très grande valeur. Les adjectifs, élégantissime, énormissime, faiblissime, longuissime, radicalissime, pâlissime, sont pratiquement sortis d’usage.

Répondre au devoir ou commenter