Manières d’être

Être est issu du latin populaire essere par le latin classique esse, se rattachant à la racine indo-européenne es- « se trouver ». Comme verbe, il exprime le fait d’exister, le rapport à la conscience: je pense, donc je suis; et relie le sujet à l’attribut: le temps est magnifique.

Comme auxiliaire de conjugaison, il forme les temps composés de certains verbes intransitifs et pronominaux: être arrivé, s’être rencontré; ainsi que la forme passive des verbes transitifs: le suspect est surveillé par les policiers.

Avec un complément, il marque l’état: être bien; la possession: être à moi; l’occupation: être à son travail; le lieu: être chez elle; la provenance: être de Val-d’Or; la participation: être de la famille; la situation du sujet ou les circonstances caractérisant son existence: être en habit, être sans le sou, être pour, « vouloir adhérer à »; expression qui garde régionalement une valeur de futur proche: être pour partir.

Il est employé avec le démonstratif ce pour présenter une personne ou une chose: c’est; pour annoncer ce qui suit: c’est à dire; pour requérir l’adhésion de l’interlocuteur: n’est-ce pas.

Comme substantif, il équivaut à « personne »: être humain; désignant, par extension, la nature intime d’une chose: de tout son être; et un sentiment de sérénité: bien-être.

 

Devoir

De nombreuses expressions ont été formées avec le verbe être partout dans la francophonie. Celles qui suivent viennent des pays et régions suivantes : Belgique, Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Cap Vert, Franche-Comté, Haïti, Québec, Suisse romande, Val d’Aoste. Sauriez-vous trouver le lieu où ces expressions sont employées et quelle est leur signification?

 

Expression Lieu Signification
Être déçu en bien    
Être comme une pierre dans un mur    
Être bien situé    
Être de nuit    
Être derrière    
Être constipé    
Être gras dur    
Être paf    
Être comme lait et citron    
Être sur des épingles et des aiguilles    

Réponse

Expression Lieu Signification
Être déçu en bien Suisse romande Être favorablement impressionné
Être comme une pierre dans un mur Val d’Aoste Ne pas changer

 

Être bien situé Burkina Faso

 

Avoir une bonne situation professionnelle
Être de nuit Bénin Le fait pour l’épouse d’un polygame d’aller passer la nuit dans la case de son mari
Être derrière Cameroun Ne pas être au courant
Être constipé Cap Vert Être enrhumé
Être gras dur Québec Être comblé, être favorisé
Être paf Belgique Être saoul
Être comme lait et citron Haïti Se dit de personnes ou de partis dont l’inimitié est irrémédiable
Être sur des épingles et des aiguilles Franche-Comté Être sur des charbons ardents, éprouver de l’impatience

Répondre au devoir ou commenter