Trousser la jupe

Le mot jupe vient de l’ancien italien du Sud jupa « veste d’origine orientale », par le sicilien giubba « tunique », pris à l’arabe djubba « veste de dessous, long sous-vêtement en laine ».

Au 12e siècle, il désigne un pourpoint d’homme ou un vêtement de femme ajusté sur le buste. Il change de valeur au 17e siècle pour nommer un vêtement féminin qui descend de la ceinture aux pieds: jupe de dessous, jupe de dessus, qui supplante cotillon. Plus ou moins bas selon la mode et le reflet de mentalités puritaines ou dévergondées, sages ou folles: jupe au genou, jupe large, jupe droite, jupe fourreau, jupe froncée, jupe bouffante, jupe plissée, jupe fendue, jupe écossaise, jupe portefeuille, jupe à volants, jupe-culotte.

Par analogie, il désigne une pièce de forme cylindrique ou ajustée à la partie inférieure d’un objet, notamment la partie gonflée d’air d’un aéroglisseur.

Le jupon avec, sous lui, le panier au 18e siècle ou la crinoline au 19siècle, forme une sorte d’exosquelette qui donne à la femme l’aspect d’une fleur avec ses pétales. Heureusement, depuis 1966, celle-ci retrouve ses courbes naturelles en portant la minijupe, traduction de l’anglais mini-skirt.

Les autres dérivés, juponnage, juponner, enjuponner, juponnier, jupier, jupette, jupe-culotte, sont tous des termes de couture ou d’habillement.

 

Devoir

Associez chaque mot qui concerne l’habillement de la colonne de gauche à la langue d’origine dont il est issu : l’anglais, l’espagnol, l’italien, le persan ou le turc.

Mot Langue d’origine
Gilet  
Mantille  
Pantalon  
Pyjama  
Redingote  

Réponse

 

Mot Langue d’origine
Gilet Turc
Mantille Espagnol
Pantalon Italien
Pyjama Persan
Redingote Anglais

Répondre au devoir ou commenter