Vrai barda

Barda est un emprunt à l’arabe d’Algérie barda’a « bât rembourré pour un âne ou une mule » et « couverture de bât ».

Le mot s’est répandu par l’intermédiaire des soldats français ayant servi en Afrique. Il désigne d’abord l’équipement du militaire porté sur son dos puis il devient un équivalent familier de « bagage ».

Le québécisme et homonyme barda signifie « ensemble des travaux ménagers » mais cet emploi est vieilli. Le mot, toutefois, est employé familièrement avec le sens de « bruit, tapage, vacarme, remue-ménage » et « désordre matériel ».

Il est issu de bardasser, une forme relevée dans le Perche, à l’ouest du Bassin parisien, et dans les Ardennes. Au Québec, le verbe a développé de nombreuses acceptions: « traiter quelque chose sans ménagement, sans précaution, souvent bruyamment »; « montrer sa mauvaise humeur, son impatience, son mécontentement en s’agitant, en bousculant les objets sur son passage, en maugréant »: bardasser dans la cuisine; « secouer physiquement quelqu’un, le molester »: bardasser un adversaire; « traiter verbalement quelqu’un d’une manière rude, dans le but de lui faire entendre raison, de le sortir de l’inertie, sans se soucier de ne pas le heurter », « se faire secouer, se faire ballotter (en voiture) »: se faire bardasser.

Bardassage est l’action de bardasser. Bardassement est synonyme de tapage, boucan mais reste peu usité.

 

Devoir

Conjugal signifie « qui se rapporte aux relations entre époux ». Toutefois, on peut déceler un autre mot dans cet adjectif, plus fidèle au sens latin d’origine. Quel est-il?

J _ _ _

Réponse

Conjugal est formé du latin cum « avec » et jugum, joug. Durant l’Antiquité, le joug était une « pièce de bois que l’on mettait sur la tête des bœufs pour les atteler deux par deux », puis il a décrit l’usage établi de faire passer les ennemis vaincus des Romains, pour les humilier, sous deux lances fichées en terre et en supportant une troisième transversale, évoquant le joug d’attelage. Par extension, le mot signifie « contrainte qu’impose un engagement ». De là conjugium, « joug commun », pour signifier mariage.

Répondre au devoir ou commenter