Coke en stock

Le mot coca est issu de l’espagnol coca, pris à l’aymara coca, langue amérindienne du Pérou aussi usitée en Bolivie. Dans cette langue, il désigne l’arbrisseau poussant dans les vallées humides des Andes qui était la plante sacrée des Incas. Ceux-ci la cultivaient pour ses feuilles qu’ils mâchaient pour son action stimulante.

Il conserve ce sens en français puis développe celui de « substances extraites des feuilles de l’arbuste », parmi lesquelles la cocaïne, à usage médical ou utilisée comme stupéfiant. Substantif qui produit une série de termes didactiques: cocaïnomane, cocaïnomanie, cocaïnique, cocaïnisation, cocaïnisme. Le mot est abrégé familièrement dans le langage des trafiquants et de leurs clients en coke.

Coca-Cola est emprunté à l’anglo-américain Coca-Cola, marque déposée aux États-Unis en 1886. Par référence aux ingrédients entrant initialement dans sa formule, soit le coca, la plante d’Amérique tropicale mais sans cocaïne, et le cola ou kola, l’arbre d’Afrique occidentale, particulièrement du Soudan, dont le fruit est riche en caféine.

Symbole du mode de vie américain, cette boisson gazéifiée se répand massivement dans presque tous les pays après la Seconde Guerre mondiale. Les occurrences du mot et ses abréviations coca et coke sont usuelles en français: bouteille de coca, affiche de coke.

 

Devoir

Aux États-Unis, la cocaïne fut nommée « drogue des Noirs ». Quelle autre drogue fut appelée « drogue des Chinois » au 19e siècle?

Réponse

L’opium fut nommé « drogue des Chinois » au moment de la construction des chemins de fer transcontinentaux par des milliers d’immigrés venus de Chine. Trois siècles plus tôt, les Espagnols, conquérants et nouveaux propriétaires de l’empire inca, avaient, cette fois, usé de la cocaïne pour abrutir les indigènes qui leur servaient de main-d’œuvre bon marché.

 

Répondre au devoir ou commenter