Mon oncle d’Armorique

La langue bretonne fait partie du groupe des langues celtiques de la branche brittonique, avec le gallois et le cornique. C’est entre 450 et la fin du 7e siècle que des populations chassées de leur île, la « grande Bretagne », s’implantèrent en Armorique, patrie d’Astérix, formant aujourd’hui la Bretagne française.

Le breton, formé de quatre variétés – cornouaillais, léonais, trégorrois et vannetais – est l’une de ces langues minoritaires non issues du latin qui survécurent à la périphérie du territoire français; le basque, le flamand, le lorrain et l’alsacien en sont d’autres exemples.

Menhir, composé de men « pierre » et hir « long » est un mot français d’origine bretonne. Il désigne une pierre allongée dressée verticalement. Dolmen, qui a la même racine men, est un monument mégalithique constitué par une dalle de pierre reposant sur des piliers. Balai, bijou, bogue, califourchon, cohue, mine (aspect) comme dans Bonemine, épouse du chef Abraracourcix, et plouc sont aussi d’origine bretonne; goéland est emprunté au breton gwellan, proche parent du gallois gwylan et de l’ancien écossais gürplan.

Aujourd’hui, l’originalité linguistique et culturelle de la Bretagne se manifeste par une connaissance active du breton, langue vivante utilisée par 300 000 personnes environ et par l’existence d’un robuste français régional.

 

Devoir

« Comment faites-vous faire? » Cette expression dans Astérix chez les Bretons qui a l’air d’être la traduction humoristique mot à mot de l’anglais « How do you do? » est en fait le calque d’une expression utilisée réellement en ancien français et qui était une façon de dire « Bonjour, comment allez-vous? » Quelle était-elle?

Comment le vous faites?
Comment faites-vous le?
Comment le faites-vous?

Réponse

Comment le faites-vous?

Répondre au devoir ou commenter