Plier l’échine

« Personne ne vous marchera dessus si vous ne courbez pas l’échine. » (Martin Luther King, 1929-1968).

Le mot échine vient du francique skina, « baguette de bois », d’où « aiguille, os long »; le francique étant la langue germanique des Francs, qui apporta de nombreux mots au latin populaire des Gaules entre 750 et 1050. Que l’allemand moderne a conservé sous les formes Schienbein « tibia » et Schiene « rail ».

En français, dès le 11siècle, il désigne la colonne vertébrale d’un animal : « Il prit le temps de dire bonsoir à ses bêtes, caressant des mufles, tapotant des échines ou des flancs. » (Raymond Queneau, Pierrot mon ami, 1942.). Par extension et familièrement, il décrit la colonne vertébrale de l’être humain : « Cela me tire dans le dos, comme si depuis le croupion jusqu’à la nuque toute la moelle de mon échine était un câble que l’on tendît avec une manivelle. » (Gustave Flaubert, La Tentation de Saint Antoine, 1849). Spécialement, la partie du dos entre la nuque et le bassin pour rappeler une idée de maigreur dans un contexte dépréciatif : maigre échine, par injure au 17siècle « femme grande, sèche et décharnée », l’équivalent de grand échalas pour un homme. « Ses maigres jambes héronnières, son échine efflanquée, sa poitrine osseuse et cardinalisée à la boisson. » ((Théohile Gautier, Le Capitaine Fracasse,1863).

En boucherie, le mot désigne le morceau de viande pris sur le dos du cochon près du collet : échine de porc. Par analogie de forme, il décrit une croupe montagneuse, une arête rocheuse : échine de grès. Au figuré, la position affaissée du dos évoque l’idée de servilité, le comportement d’une personne soumise : plier l’échine, courber l’échine.

Le verbe échiner ou échigner à sa forme ancienne, signifie « causer des dommages », « attaquer violemment, maltraiter »; sa forme pronominale, s’échiner, « se donner beaucoup de peine, s’éreinter ». Le participe passé et adjectif, échiné a le sens de « très fatigué » en parlant d’une personne. Ou d’une chose : « Une vieille maison crevée, échinée et rompue luisait comme un crâne de bœuf. » (Jean Giono, Le Chant de monde,1934).

 

Devoir

Au 19siècle, quelle expression formée avec le mot échine désignait l’épine du dos?

Le rât _ _ _ _ _ de l’échine.

Réponse

Le râtelier de l’échine, à cause des vertèbres qui font saillie. L’expression scier le râtelier de l’échine avec un confessionnal se disait à propos de quelqu’un dont la conversation manquait de sémillance.