Signe de tête

Le mot tête est issu du latin testa, « récipient en terre cuite », d’où « coquille », « carapace », puis, par métaphore plaisante, « boîte crânienne ».

Il désigne la partie supérieure du corps humain contenant le cerveau et les principaux organes des sens qui tient au tronc par le cou: mal de tête, synonyme familier de caboche. Il décrit spécialement la personne elle-même ou sa représentation: tête de pipe, tête de Turc; le visage quant aux traits et à l’expression: drôle de tête; une unité de mesure de cette partie du corps: dépasser d’une tête. Il qualifie le siège de la pensée, de la mémoire, du jugement: tête en l’air, forte tête, tête dirigeante. Par analogie, il désigne la partie extrême ou terminale d’une chose: tête des arbres, tête de lit, tête d’affiche, tête de lecture.

Les syntagmes lexicalisés, expressions et locutions formés avec tête expriment de nombreuses valeurs concrètes et abstraites: appui-tête, tête-à-queue, tête-bêche, tête-à-tête, tête à claques, tête de mule, à tue-tête, faire une tête d’enterrement, perdre la tête, relever la tête, se creuser la tête, s’enfler la tête, en avoir par-dessus la tête. Le québécisme avoir du front tout le tour de la tête désigne, au figuré, un comportement effronté, sans-gêne, une personne qui a du toupet, de l’audace.

 

Devoir

Les Romains avaient deux mots pour désigner la tête : un mot familier, testa, et un mot noble, caput, qui a évolué phonétiquement pour donner quel mot en français? Un indice : ce mot a conservé le sens de « tête » dans quelques expressions.

C _ _ f

Réponse

Le latin caput est devenu chef en français, revêtant d’abord le sens de « tête », qui survit dans couvre-chef « chapeau » et opiner du chef, « donner son avis d’un signe de tête », puis celui de « personne qui est à la tête »: chef de service, chef d’orchestre, chef de famille.

 

Répondre au devoir ou commenter