Je like, tu likes, que nous likassions

Facebookiens, facebookiennes, soyez fiers. Le verbe anglais liker « aimer » que deux milliards d’utilisateurs ont adopté pour montrer leur soutien, leur appréciation d’un site, d’une publication, d’une intervention en ligne, en cliquant sur le symbole du pouce en l’air, figure dans l’édition 2018 du Robert illustré.

Considérant que Facebook existe depuis 2004 seulement, faire entrer un nouveau mot qui a trait à son contenu dans le dictionnaire en si peu d’années relève de l’exploit. Mais d’autres mots d’allure « techno » ou pas, en usage dans la francophonie, notamment au Québec, entrent chaque année dans les dictionnaires Petit Larousse et Le Robert.

Consultons d’abord Le Petit Larousse illustré 2005, que je conserve précieusement comme ouvrage de référence puisqu’il s’agit de la 100édition du célèbre dictionnaire. Voici quelques-uns des mots nouveaux qui y figurent: avatar, balloune, bébelle, déjanté, écotourisme, intrusif, portabilité, résilience, téléporter, vintage.

Apparaissent dans les éditions suivantes les verbes coacher, mouillasser (2007), épeurer, siliconer (2009), se triturer, impacter (2010), blablater, bloguer, encapsuler, entarter, ethniciser, folkloriser (2012), twitter ou tweeter (2013), googliser, prioriser (2014), bardasser, procrastiner, vapoter (2015), becquer comme dans l’expression becquer bobo, zipper (2016) et son contraire dézipper, car tout ce qui monte redescend, et covoiturer (2017).

 

Devoir

Les huit expressions suivantes sont typiques au Québec. Deux d’entre elles sont désormais reconnues dans l’édition 2018 du dictionnaire Le Robert. Lesquelles?

C’est chien.
Venter à écorner les boeufs.
Avoir de l’eau dans la cave.
Être de bonne heure sur le piton.
Se calmer le pompon.
Être vite sur ses patins.
Se tirer une bûche.
Avoir une montée de lait.

Réponse

C’est chien fait référence à un geste méchant posé envers quelqu’un.
Se tirer une bûche signifie se prendre une chaise ou une place.

Répondre au devoir ou commenter