Signe de piastre

Dollar est issu de l’allemand thaler, une monnaie d’argent frappée en 1519. Le mot désigne ensuite une unité monétaire anglo-américaine divisée en 100 cents. Laquelle est utilisée dans une trentaine de pays dont les États-Unis, l’Australie, la Jamaïque, la Namibie et Singapour. Au Canada, elle est la dénomination officielle depuis 1907. L’impérialisme de la monnaie américaine engendre les composés eurodollar et pétrodollar.

Au Québec, dollar est appelé familièrement piastre, mot attesté en français depuis 1595 et emprunté à l’italien piastra qui signifie « plaque de métal »: billet de vingt piastres. Précédé d’un nombre, il qualifie ce qui revêt une grande valeur: payer cent piastres (pour voir Lady Gaga en spectacle). Dans certaines locutions, il exprime ce qui représente un haut degré de difficulté: des mots à cent piastres, des mots savants ou recherchés. Par extension, il désigne la monnaie de papier imitant un billet de banque, utilisée dans des jeux de société: piastre de Monopoly. La graphie piasse, correspondant à la prononciation usuelle, est utilisée dans les textes dialogués: faire la piasse: « gagner beaucoup d’argent ».

Le symbole $ vient de la représentation, dans la piastre espagnole, des colonnes d’Hercule, entourées d’une sorte d’oriflamme en forme de S.

 

Devoir

En français québécois, que signifie l’expression changer quatre trente sous pour une piastre?

Réponse

Elle signifie « échanger quelque chose pour une autre chose comparable, sans aucun profit ni perte ». L’expression trente sous, très répandue, équivaut de nos jours à une pièce de 25 cents. Pour en comprendre le sens, il est important de savoir que pendant le Régime français au Canada, la monnaie qui avait cours était la piastre française et qu’il fallait 120 cents pour faire une piastre.

Répondre au devoir ou commenter